Wordtranslation
Vita
5. Ausführungen durch Dritte

Der Auftragnehmer darf sich zur Ausführung aller Geschäfte, sofern er es als zweckmäßig erachtet, Dritter bedienen. Diese werden sorgfältig ausgewählt.

Grundsätzlich besteht die Geschäftsverbindung nur zwischen dem Kunden und dem Auftragnehmer.

6. Preise

Alle Angebote und Preise sind freibleibend. Die Preise verstehen sich in Euro, sofern nichts anderes vereinbart ist. Bei umfangreichen Übersetzungsaufträgen kann eine Anzahlung oder eine Zahlung in Raten entsprechend der fertig gestellten Menge des übersetzten Textes verlangt werden.

7. Lieferfristen

Lieferfristen für die Übersetzung werden dem Kunden nach besten Wissen und Gewissen genannt. Dem Auftragnehmer ist es gestattet, von dem in der Auftragsbestätigung angegebenen Liefertermin abzuweichen, wenn der zu übersetzende Text besondere Schwierigkeiten aufweist oder sonstige Gründe dazu Anlass geben. In diesem Fall hat er den Kunden darüber zu informieren. Eine Lieferung gilt als erfolgt, wenn die Übersetzung an den Kunden abgeschickt wurde.

3 / 8 weiter